بغداد- العراق اليوم:
سخرت صحيفة ذا سن "The Sun" البريطانية عبر خبر لها، اليوم الخميس، من فندق اربيل الدولي الذي يعد الفندق الرئيس لاستقبال الوفود الأجنبية، وبعض الفنادق الأخرى، بسبب طريقة ترجمتها للغة الانكليزية.
الخبر أورد صور لبعض الترجمات الفاشلة للصالات الرئيسية في فندق اربيل، الذي اتخذته الصحيفة كمثال، كونه فندقا رئيسيا، حيث وضع الفندق في احدى صالات الطعام، يافطة صغيرة تشير الى كرات اللحم "ميت بول" باللغة العربية، لتكون ترجمتها الى الانكليزية مثيرة للسخرية، حيث ترجمها الفندق الى بول ميت "Paul Is Dead".
الملاحظات على الفنادق الكردية ظهرت من قبل سياح أجانب، بعد ان نشرت احدى السائحات صورة للخطأ الفادح الذي ارتكبه الفندق عبر موقع التواصل الاجتماعي تويتر، ليكون متبوعا بمنشورات أخرى لسائحين عديدين، صادفوا سلبيات عديدة للفنادق الكردية، عبر ترجماتها الغريبة للغة الانكليزية.
*
اضافة التعليق
الجولاني يكسر السجون و يطلق 1500 داعشي من سجون قسد
تعرض طريق حولي بكلفة 80 مليار دينار في الناصرية لتخريب متعمد قبل إكسائه
رصاص الظل أصابني حين افشلت الإنقلاب والحرب الأهلية
بغداد تبهر فنانة كويتية .. وفنان سوري يغني للسوداني إعجاباً بما فعله من إعمار وبناء لبغداد
العراق يرحب بارشادات ايطاليا لرعاياها بخصوص السفر
السفارة الأمريكية تبلغ الحكومة إجراء اختبار عسكري روتيني