بغداد- العراق اليوم:
سخرت صحيفة ذا سن "The Sun" البريطانية عبر خبر لها، اليوم الخميس، من فندق اربيل الدولي الذي يعد الفندق الرئيس لاستقبال الوفود الأجنبية، وبعض الفنادق الأخرى، بسبب طريقة ترجمتها للغة الانكليزية.
الخبر أورد صور لبعض الترجمات الفاشلة للصالات الرئيسية في فندق اربيل، الذي اتخذته الصحيفة كمثال، كونه فندقا رئيسيا، حيث وضع الفندق في احدى صالات الطعام، يافطة صغيرة تشير الى كرات اللحم "ميت بول" باللغة العربية، لتكون ترجمتها الى الانكليزية مثيرة للسخرية، حيث ترجمها الفندق الى بول ميت "Paul Is Dead".
الملاحظات على الفنادق الكردية ظهرت من قبل سياح أجانب، بعد ان نشرت احدى السائحات صورة للخطأ الفادح الذي ارتكبه الفندق عبر موقع التواصل الاجتماعي تويتر، ليكون متبوعا بمنشورات أخرى لسائحين عديدين، صادفوا سلبيات عديدة للفنادق الكردية، عبر ترجماتها الغريبة للغة الانكليزية.
*
اضافة التعليق
استئناف ضخ الغاز من حقل كورمور
فيديو عن جلاد كربلاء ومدير أمن المحافظة حذيفة الغضبان شقيق وزير النفط ثامر الغضبان
نحن لا نريد كل من يترشّح… نحن نبحث عن من يشبهنا
زمن التكبيس والفلاتر
محّد سواها غيرك .. !
وكالة" العراق اليوم" الإخبارية تنشر رأي جريدة الحقيقة في دبلوماسية السوداني