من الدنمارك .. ملحن عراقي مغترب يعيد الاعتبار للأغنية السومرية في تجربة هي الأولى من نوعها عالمياً

بغداد- العراق اليوم:

يقال اين ما حل العراقي، غرس شجرة إبداعه وعطائه، وحول تلك الارض الجديدة الى واحةً غناء مكتظة بالشعر والادب والفنون والجمال أيضاً.

وهذا بالضبط ما حدث مع الفنان العراقي المغترب، ناصر الحربي، الذي القت به أقدار الزمان وتقلبات السياسة في العراق الى منفاه الدنماركي، فظل مثل برحية عراقية غرست هناك، فأفاءت ابداعاً يانعاً، وها هي تحمل تباشير ولادة فرقة موسيقية عراقية بملامح عالمية، متجاوزةً عقدة المكان، منحازةً لفضاء الإبداع والتميز.

الحربي الملحن الشغوف بالتراث الرافديني الأصيل، عكف كأي عاشق طوال ثلاث سنوات متواصلة على دراسة اللغة السومرية، وها هو يفتتح مشروعه بانتاج مجموعة من الاغاني السومرية العذبة، بتلك اللغة التاريخية، بعد ان فكك شيفراتها، واعاد بناء جملها موسيقياً، واكمل هيكلها لحنياً، ليفتح بذلك الباب امام حوار ثقافي عالمي حول امكانية استدعاء الموروث الثقافي لأقدم وأعرق حضارة عرفها العالم، ويعيد الاعتبار لمشروع احياء الأرث الرافديني الذي يعود لسبعة آلاف عام قبل الميلاد.

ان احياء الثقافة السومرية الأصيلة، مشروع وطني فني، دأب الحربي شخصياً على ترجمته، عبر تأسيسه لفرقة القيثارة السومرية، من عراقيات رافدينيات اصيلات وفيات لبلادهن، ولم يكتفِ الحربي بذلك، بل مضى الى ما هو ابعد حيث غاص في الزي السومري، واعاد تشكيل العرض الغنائي باكسسوارات تراثية تمتد للحضارة السومرية، ليبعث  عشتار اخرى، ملامسةً بأناملها الخلاقة شغاف قلوب الناس، ومداعبةً اوتار قيثارها الذهبي.

يقول الحربي: ان " الفرقة مشروع مستقل تماماً، تهدف لاحياء الارث والتراث الاصيل في بلاد ما بين النهرين، ونهدف لأضاءة عظمة وعمق الانسان السومري الذي نعتز بأننا اخر سلالته ".

الحربي يقول أيضاً، مشروعنا ليس عراقيا ً أيضاً قدر محاولته نشر الثقافة العربية في أوروبا واستراليا والعالم الغربي، والتعريف بالغنى والتنوع الثقافي لهذه المناطق الحيوية من العالم.

الحربي، نجح أخيراً في ترجمة بعض النصوص السومرية، وايضاً استطاع تحليها وتحويلها الى نصوص غنائية بتلك اللغة المنسية والتي ظلت لغة الاثاريين  وعلماء الالسنيات.

لنقرأ احد المقاطع السومرية التي لحنها الفنان المبدع ناصر الحربي:

.𐎀𐎐𐎀 𐎌𐎁𐎓𐎀𐎄 𐎀𐎐𐎀.

𐎌𐎁𐎓𐎀𐎄..

𐎀𐎐𐎀 𐎅𐎎𐎒𐎅 𐎂𐎐𐎆𐎁𐎊𐎅.

𐎀𐎐𐎀 𐎀𐎍𐎅𐎆𐎗 𐎆𐎁𐎗𐎄𐎊𐎅

.𐎀𐎐𐎀 𐎌𐎁𐎓𐎀𐎄 𐎀𐎐. 𐎌𐎁𐎓𐎀𐎄

 𐎀𐎐𐎀 𐎀𐎆𐎗

𐎀𐎍𐎇𐎖𐎆𐎗𐎅

𐎔𐎊 𐎚𐎀𐎂𐎊 𐎀𐎐 𐎎𐎌𐎅𐎆𐎗𐎅 𐎒𐎆𐎎𐎗 𐎆𐎎𐎎𐎍𐎋𐎚𐎊       

 𐎒𐎆𐎎𐎗 𐎓𐎐𐎆𐎀𐎐𐎊 𐎆𐎁𐎊𐎚𐎊

𐎀𐎐𐎀 𐎌𐎁𐎓𐎀𐎄....

𐎀𐎐𐎀 𐎌𐎁𐎓𐎀𐎄 ..

 𐎀𐎐 𐎀𐎍𐎋𐎀𐎅𐎐𐎅 

 انا شبعاد انا همسة جنوبية..انا الهور وبرديه

انا شبعاد..انا اور الزقورة..في تاجي انا مشهورة

سومر ارضي ومملكتي....سومر عنواني وبيتي

انا شبعاد..انا الكاهنة بوآبي

 I am Shabaad. I am Shabaad.

I'm a southern whisper

am the swamps and reeds

I am Shabaad. I am Shabaad

I am Ur ziggurat

In my crown I am famous

       Sumer my land and

1.Sumer my address and my home

 I am Shabaad. I am Shabaad

I am the priestess, Puabi

I am the priestess, Puabi



 

علق هنا